└► GIALLI, NOIR

Previous Next

«Il caso Fitzgerald» di John Grisham

Grisham Camino IslandUn insolito John Grisham, fuori dalle aule giudiziarie, tra libri, librai e spiagge della Florida.
“Cosa c’entra Camino Island? − scrive l’autore, nella lettera in cui annuncia ai lettori l’uscita di Camino Island, suo trentesimo romanzo, tradotto da Mondadori con il titolo Il caso Fitzgerard −.  Lasciatemi dire solo che il mio obiettivo era scrivere un giallo senza neppure un avvocato, e ce l’ho quasi fatta. Ne compaiono un paio nell’ultimo capitolo, ma giusto perché non ho potuto fare altrimenti.Grisham John il caso Fritzgerald
Camino Island è puro divertimento, pensato per essere letto tutto d’un fiato e scritto con la spiaggia in mente”.
Scenario è la Princeton University, nel cui caveau sono conservati cinque preziosi manoscritti di Francis Scott FitzgeraldBelli e dannati, Tenera è la notte, Gli ultimi fuochi, Di qua dal paradiso, Il grande Gatsby − assicurati per venticinque milioni di dollari.Fritzgerald manoscritto
Un gruppo di ladri specializzati e impostori riesce nottetempo a rubarli, su commissione. I sospetti si concentrano su Bruce Cable, libraio di Camino Island con una passione non sempre sana per  libri antichi.
A indagare, incaricata dalla polizia, è Mercer Mann, giovane insegnante precaria, nonché neoscrittrice, spedita a Camino Island, che conosce bene, per unirsi alla banda letteraria e scoprire qualcosa…
 
AUTORE > John Grisham; Traduzione > di Lucia Fusari, Sara Principe
TITOLO >  Il caso Fitzgerald
EDIZIONI >  Mondadori;  Collana >  OmnibusFritzgerald gatsby 1a ediz ital 1936
ANNO >   2017 
PAGINE >   276  Prezzo di copertina >  17 euro; e-book 12,99 euro.
REPERIBILITÀ >  Nelle librerie, in Rete.
 
PRECEDENTI e/o ALTRE EDIZIONI >  Il libro è stato pubblicato da Doubleday, sempre nel mese di giugno 2017 con il titolo Camino Island.
 
STRUTTURA DELL’OPERA >  Otto capitoli, preceduti da una breve presentazione del libro e dell’autore, seguiti da un Epilogo e una Nota dell’autore.
LUOGHI > Princeton (New Jersey), Camino Island, Florida.
PERSONAGGI STORICI > Francis Scott Fitzgerald.
Nella foto a sinistra: una pagina del manoscritto di The Great Gatsby.
A destra: Il grande Gatsby nella la prima edizione italiana del 1936, con la traduzione di Cesare Giardini, una copertina e un titolo "datati". La traduzione di Fernanda Pivano per Mondadori (Medusa) arriverà nel 1950.
INCIPIT > “L’impostore si era appropriato del nome di Neville Manchin, un vero professore di letteratura americana alla Portland State University e futuro dottorando a Stanford. Nella lettera, scritta su carta intestata dell’università contraffatta alla perfezione, il “professor Manchin” dichiarava di essere uno studioso in erba del grande Francis Scott Fitzgerald, desideroso di esaminarne “i manoscritti e le carte…".Princeton univers New Jersey
 UN BRANO >  … Denny sollevò delicatamente la copertina del manoscritto. Il foglio della biblioteca recitava: ‘Manoscritto originale di Il grande Gatsby, F. Scott Fitzgerald’. 
“Eccoci” disse calmo Denny. “Abbiamo anche quel vecchio figlio di puttana di Gatsby.”
Lettura > Avvincente

LIBREZZA | Newsletter

Quante dita ha una persona normale? (ex: 5)
Nome:
Email:

LIBREZZA | Cloud Tag

LIBREZZA | QR-Code

QR-Code dieser Seite
Powered 
By Techson 100x12
Privacy  Cookies   Contatti
SOPRA
SOTTO
 
© 2019 LIBREZZA - Libri letti davvero | All Rights Reserved
SOPRA
SOTTO