└► LIBREZZARIO (A-Z)

Librezza è uno dei tanti contributi per condividere e diffondere l’amore per la lettura, la sua pratica.
Per i dizionari è un sostantivo femminile: "La funzionale interpretazione della scrittura a livello di esercitazione elementare" (Devoto-Oli), la "decifrazione tramite la vista di uno scritto", "l'azione di leggere, di decifrare cioè un testo scritto o stampato" (Treccani.it).

Mal  – malambo
Il malambo è un’antica danza popolare che si pratica ancora oggi in Argentina in numerose gare di ballo folkloristiche e sagre. Esiste persino un Festival nazionale del malambo, che si tiene ogni anno in gennaio a Laborde, dura sei notti ed è una delle feste più importanti in Argentina.

Michele Pierri, medico e stimato poeta, nacque a Napoli nel 1899 e morì a Taranto nel 1988. 
Il suo esordio come poeta avvenne nel 1948: esortato da Giacinto Spagnoletti, partecipò al premio St. Vincent e fu inserito tra i finalisti. Giuseppe Ungaretti, che presiedeva la giuria, lesse in pubblico alcune sue liriche. 
Spagnoletti, pubblicò alcune sue raccolte di liriche e Carlo Bo, suo carissimo amico durante la prima stagione letteraria del Novecento, scrisse la prefazione del suo primo libro, Contemplazione e rivolta.

Ste- Karl Wilhelm Eugen Stenhammar
 
Karl Wilhelm Stenhammar (Stoccolma, 1871-1927) fu pianista, direttore d’orchestra e compositore. La sua musica, pur influenzata da Wagner, Liszt, Brahms, accoglie caratteri melodici e ritmi del folklore svedese.

Tra- traduttore

“Il traduttore è l'unico autentico lettore d'un testo. Non dico i critici, che non hanno voglia né tempo di cimentarsi in un corpo a corpo altrettanto carnale, ma nemmeno l'autore ne sa, su ciò che ha scritto, più di quanto un traduttore innamorato indovini”.

È uno degli aforismi che si leggono nel Malpensante di Gesualdo Bufalino, che è stato anche un traduttore. Descrive meglio di tante definizioni e altrettante dissertazioni il nobile lavoro del traduttore: se "innamorato" può regalare al lettore il piacere di leggere due opere letterarie: pensiamo ai 40 Sonetti di Shakespeare tradotti da Giuseppe Ungaretti, o ai lirici greci tradotti da Salvatore Quasimodo.

LIBREZZA | Newsletter

Quante dita ha una persona normale? (ex: 5)
Nome:
Email:

LIBREZZA | Cloud Tag

LIBREZZA | QR-Code

QR-Code dieser Seite
Powered 
By Techson 100x12
Privacy  Cookies   Contatti
SOPRA
SOTTO
 
© 2024 LIBREZZA - Libri letti davvero | All Rights Reserved
SOPRA
SOTTO